본문 바로가기

BL 게임 공략/하환의연 夏幻の恋

[BL] 하환의 연 夏幻の恋 공략

하환의 연 夏幻の恋 공략

 

주인공: 다이치

공략 인물 2명

풀보이스

 

공략 원본은 여기 ->http://otomenotomo.tyonmage.com/kouryaku/kagen_no_koi.html


理人ルート

리히토 루트

신장 177cm

체중 65 kg

산 속의 양옥에 살고 있으며, 몸가짐 등에서 외국 태생을 느끼게 하는 인물

조금 오만한 시선과 언동으로 다이치를 대한다.

門の前でたたずむ 문 앞에 자리 잡는다
どこかで会ったことがあるのか? 어디선가 만난 적이 있었나?
人じゃないのかも知れない 사람 아닌가 모르겠다.
前に見た屋敷に住んでいるのか?전에 봤던 집에 사나?

2人は血縁ではないのか?두 사람이 혈연관계가 아니다?

理人に 리히토에게 月人に 츠키토에게

何だか懐かしいような気がする。

왠지 그리운 것 같은 생각이 든다

迷惑をかけていて申し訳ない。

불편을 느끼게 되어 죄송합니다.

月人は何が嬉しいんだろう

츠키토는 무엇이 기쁘겠지

月人の微笑みをどこかで見たことがある

츠키토의 미소를 어디선가 본 적이 있다.

優しい

호의적으로

几帳面

2人だけだと寂しいだろう

2명만이라고 쓸쓸한 것

2人だけだと寂しいだろう

2명만이라고 쓸쓸한 것

やっぱり寂しいのか

역시나 쓸쓸한가

横暴だ

횡포라고

さみしそうな顔だ

 

怒ってるような顔だ

미친 것 같은 얼굴이에요.

親しい人は近くにいないという意味だろうか?

친한 사람은 거의 없다는 의미일까?

そのままの意味だろうか?

理人を捜す

리히토를 찾는다

月人を捜す

츠키토를 찾는다

財産目当てとかを悟られるから? 理人と月人が仲がよすぎるから?

必要

필요

不必要

불필요

追いかける

追いかけない

추격한다

覗く

도보를 이용

覗かない

조사한다

理人は傷ついているだけだろう

리히토가 상처입을 뿐이다.

理人は寂しいだけなんだろう

리히토는 쓸쓸한 것 뿐일까

本棚

책장

机の引き出し

책상 서랍

理人トゥルーEND

理人BAD END


月人ルート

츠키토 루트

신장 170cm

체중 56kg

 산 속의 양옥에 살고 있다.

소년같은 귀염성이 있어, 다이치를 따르고 있다.

門をよじ登る 문을 기어올라간다
何か同じようなことがあったのか?무언가 비슷한 것이 있었나?

人じゃないのかも知れない 사람이 아닌가 모르겠다

前に見た屋敷に住んでいるのか?전에 본 집에 살고있나?

理人は、月人を嫌っているのか?리히토, 츠키토는 남자를 싫어해?
月人に 츠키토
何だか懐かしいような気がする 왠지 그리운 것 같은 생각이 들어
月人の微笑みをどこかで見たことがある 츠키토의 미소를 어디선가 본적이 있어
誰かと間違えた? 누구와 착각한거지?
庭にいたことがいけないことだったのか?정원에 있었다는 것을 알았어?
昨日凝視されたけれど、誰かに似てたのか?

蝶が好きなのだろうか?나비를 좋아하는건가?

月人は眩暈を起こさないのだろうか?
答えたくないのに無理に答えさせたくない
怪我でもしたのだろうか?
覗かない 覗く
ただの独占欲なのか? 月人を愛しているのか?
クローゼット ベッドの下

月人トゥルーEND

月人BAD END

BAD END1ルート

BAD END2ルート

門の前でたたずむ
何か同じようなことがあったのか?
気のせいだ
この近所に家があるのか?
2人は血縁ではないのか?
月人に
迷惑をかけていて申し訳ない。
月人は何が嬉しいんだろう
几帳面
何となく好奇心で聞いた
横暴だ
怒ってるような顔だ
そのままの意味だろうか?
月人を捜す
財産目当てとかを悟られるから?
不必要
追いかけない
覗く 覗かない
理人は寂しいだけなんだろう
机の引き出し

BAD END1

BAD END2

BAD END3ルート

門をよじ登る
どこかで会ったことがあるのか?
気のせいだ
この近所に家があるのか?
理人は、月人を嫌っているのか?
月人に
迷惑をかけていて申し訳ない。
月人は何が嬉しいんだろう
いきなり声をかけたから驚いた?
聞いてはいけないことだったのか?
昨日何故驚いたのか?
地元の話だから、面白かったのだろうか?
月人は何をしているのだろうか?
どうして答えないのか?
なんでいらいらしているんだ?
覗く
月人を愛しているのか?
ベッドの下

BAD END3